Sarah Mettraux Traductions

Traductrice allemand-français et anglais-français, diplômée de la FTI et certifiée ASTTI, rapide et soigneuse.
Ouvre à 06:00Ouvert aujourd'hui jusqu'à 23:00Désolé, nous sommes fermés
Obtenir un devis
Message envoyé. Nous vous contacterons prochainement.
Image d'en-tête pour le site

Bonjour et bienvenue sur mon site !

Traduire, c'est prendre les libertés nécessaires pour rester fidèle au message.

En tant que traductrice certifiée de l'Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes (ASTTI), je travaille exclusivement vers la langue française, dont je connais les tournures, les finesses et la sensibilité.

Qui suis-je :
« Made in Switzerland », née à Fribourg (en Suisse romande), les langues m’accompagnent depuis mon enfance. Je suis de langue maternelle française, l'allemand étant devenu ma seconde langue de culture. Au bénéfice d’un Master en traduction spécialisée obtenu à la Faculté de Traduction et d'Interprétation de l'Université de Genève (FTI), je dispose aussi d’une expérience professionnelle de près de 6 ans. J'ai dès lors obtenu la confiance de nombreux clients exigeants.

Mes prestations :
  • Traduction de tous types de textes de l'allemand vers le français et de l'anglais vers le français
  • Traductions juridiques et assurances (ma spécialité) : droit civil, pénal, financier et commercial
  • Révision de textes de tous types en français (contrôle orthographique, grammatical et stylistique)
  • Rédaction de lettres, de courriels et d'autres textes en français
  • Conseils linguistiques

Les 7 avantages dont vous bénéficiez :
  1. Des prestations de qualité par la restitution du sens et du contenu du message, plutôt qu’une retranscription mot à mot : une traduction si naturelle que le texte semble avoir été rédigé en français à l'origine.
  2. Le style comme la tonalité des écrits sont adaptés au type de publication (rapport annuel, mode d’emploi, communiqué de presse, publicité, etc.) ainsi qu’au public cible.
  3. Mon expérience me permet d’éviter les pièges habituels du domaine.
  4. Une seule interlocutrice pour un contact direct et personnel et une prestation sur mesure. Je m'occupe personnellement de votre projet, du début à la fin.
  5. Très grande flexibilité et respect des délais fixés.
  6. Le plus grand respect de la confidentialité : les données contenues dans un document ne sont jamais partagées sans l’accord du client.
  7. Vous ne payez que mon travail (aucune commission versée à un intermédiaire, pas de frais d'agence), vous obtenez ainsi le meilleur rapport qualité-prix possible.

Combien ça coûte ?
J'applique les tarifs de l'Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes. Un forfait peut être convenu en fonction du budget disponible, du pays, de la longueur des textes, de leur difficulté, etc.

A titre informatif, mes tarifs sont généralement de :
Traduction : CHF 2.- à CHF 3.- la ligne de 55 frappes, espaces compris, calculées sur le texte d’arrivée en français
Révision : CHF 30.- l’heure

Demandez-moi une estimation. Avant d’exécuter un mandat pour vous, j'examine votre demande avec soin et j'établis un devis 100% gratuit et sans engagement : utilisez le bouton en haut de cette page et indiquez-moi le nombre de pages (ou de mots) à traduire et le délai souhaité.
Vous n'aurez pas de surprise : il n'y a pas de coûts cachés, de frais administratifs ni de frais de dossier.

N'hésitez pas à me contacter pour de plus amples informations.

Vous pouvez également consulter mon profil LinkedIn à cette adresse : https://www.linkedin.com/in/sarahmettraux

Au plaisir de travailler pour vous !

Sarah Herbo-Mettraux

Nous contacter

Coordonnées

Appeler maintenant
  • 079 698 80 18

Horaires d'ouverture

lun.:06:00 – 23:00
mar.:06:00 – 23:00
mer.:06:00 – 23:00
jeu.:06:00 – 23:00
ven.:06:00 – 23:00
sam.:06:00 – 23:00
dim.:06:00 – 23:00